日韩国产-日韩高清中文字幕-日韩高清中文字幕-日韩高清在线观看-福利视频一区二区三区-福利视频一区二区

歡迎來到 作文詞典網(wǎng) , 一個(gè)優(yōu)秀的作文鑒賞學(xué)習(xí)網(wǎng)站!

加入收藏

您所在的位置:首頁 > 初中作文 > 初三

初三作文

讀戴望舒經(jīng)典作品有感

分類: 初三 作文詞典 編輯 : 大寶 發(fā)布 : 04-12

閱讀 :473

讀戴望舒經(jīng)典作品有感

寒假期間借了一本戴望舒的書,讀過一遍,雖然知道詩作的好,卻羞于自己才疏學(xué)淺,談不出深層次的品析之言,只好先搜集了一些關(guān)于戴望舒的資料,了解一番,然后做了一次“裁縫”,拼拼湊湊。

被譽(yù)為“雨巷詩人”的戴望舒,原名戴丞,字朝宋。1905年11月5日生于浙江杭州,祖籍江蘇南京。8歲入杭州鹺務(wù)小學(xué)讀書,14歲考進(jìn)宗文中學(xué);1923年中學(xué)畢業(yè),進(jìn)入上海大學(xué)學(xué)習(xí);1925年秋秀轉(zhuǎn)入震旦大學(xué)法文班學(xué)習(xí)。著有《我底記憶》、《望舒草》、《望舒詩稿》、《災(zāi)難的日子》。1938年5月曾主編《星島日報(bào)·星座》副刊、《頂點(diǎn)》詩刊、《華僑日報(bào)·文藝周刊》,1950年2月28日病逝于北京。

他以短暫而傳奇的人生,塑造了一代中國抒情詩人的內(nèi)在品質(zhì),以至在他離世50多年后,詩歌依然名重詩壇。

在中國文學(xué)史上,詩人戴望舒無疑是一個(gè)獨(dú)特的存在。他創(chuàng)作的詩數(shù)量不多(不過百余首),卻在詩壇中占有重要位置;他沒有系統(tǒng)的詩論,但他的《論詩零札》和他友人杜衡整理的《望舒詩論》卻倍受重視;他在詩壇以現(xiàn)代派象征派的面孔出現(xiàn),可在他生命的終端卻寫出了《我用殘損的手掌》這樣浸透了血淚的現(xiàn)實(shí)篇章。

戴望舒作為中國現(xiàn)代文學(xué)的一個(gè)復(fù)雜存在,在中國新詩史上有著不可磨滅的貢獻(xiàn)。他以自己的創(chuàng)作實(shí)績提升了象征詩派的整體水平,而且也一定程度上拉近了象征詩派與主流文學(xué)的距離,壓縮了象征詩派與主流文學(xué)之間的邊緣空間,改變了象征詩派在詩界的形象,他的情懷表現(xiàn)了中國幾千年封建社會(huì)走到盡頭所處的那個(gè)無比混亂的階段,知識分子所獨(dú)有的情懷。正如許拜維艾爾在《不相識的朋友們》中說:

我將來的弟兄們,你們有一天會(huì)說:

“一位詩人取了我們?nèi)粘5难哉Z,

有一種無限地更悲哀而稍不殘忍一點(diǎn)的新的悲哀,去驅(qū)逐他的悲哀?!?/p>

戴望舒是知名的詩人,也是一位成果斐然的翻譯家。對于他的譯詩,陳玉剛主編的《中國翻譯文學(xué)史稿》和陳丙瑩撰寫的《戴望舒評傳》曾辟有專節(jié)進(jìn)行論述。陳丙瑩對戴的譯詩給予了極高評價(jià),說戴望舒的譯詩“以中國現(xiàn)代文學(xué)語言曲盡西方詩歌(特別是精微的象征派詩)深蘊(yùn)的內(nèi)容與繁富的音節(jié),更是成了詩歌翻譯學(xué)者們學(xué)習(xí)的范本?!?/p>

戴望舒從三十年代開始翻譯法國詩歌,僅收錄在《戴望舒譯詩集》中的就有包括雨果、魏爾倫、果爾蒙、保爾·福爾、耶麥、比也爾·核佛爾第、蘇佩維艾爾、瓦雷里、阿波里奈爾、愛呂亞、勃德萊爾等詩人的詩作75首。關(guān)于譯詩,戴望舒和艾略特一樣,曾持“詩不能譯”的觀點(diǎn),但后來的實(shí)踐改變了他的看法。他在1944年的《詩論零札》中說:“‘詩不能翻譯’是一個(gè)通常的錯(cuò)誤,只有壞詩一經(jīng)翻譯才失去一切。因?yàn)閷?shí)際它并沒有‘詩’包涵在內(nèi),而只是字眼和聲音的炫弄,只是渣滓。真正的詩在任何語言的翻譯里都永遠(yuǎn)保持它的價(jià)值。而這價(jià)值,不但是地域,就是時(shí)間也不能損壞的。翻譯可以說是詩的試金石,詩的濾羅。不用說,我是指并不歪曲原作的翻譯。”戴的譯詩特別強(qiáng)調(diào)“忠實(shí)”。傳神地體現(xiàn)出原詩的詩味、詩性與詩境。請看他翻譯的魏爾倫的那首著名小詩《瓦上長天》。

魏爾倫的法文原詩為:

lecielest,par-dessusletoit,

sibleu,sicalme!

unarbre,par-dessusletoit

bercesapalme.

laclochedanslecielqu’onvoit

doucementtinte.

unoiseausurl’arbrequ’onvoit

chantesaplainte.

mondieu,mondieu,lavieestla,

simpleettranquille.

cettepaisiblerumeur-la,

vientdelaville.

qu’as-tufait,otoiquevoila

pleurantsanscesse,

dis,qu’as-tufait,toiquevoila,

detajeunesse?

再看戴望舒的譯詩:

瓦上長天

瓦上長天

柔復(fù)青!

瓦上高樹

【老師點(diǎn)評】:

感受不深刻


讀戴望舒經(jīng)典作品有感 (字?jǐn)?shù):1500)

寒假期間借了一本戴望舒的書,讀過一遍,雖然知道詩作的好,卻羞于自己才疏學(xué)淺,談不出深層次的品析之言,只好先搜集了一些關(guān)于戴望舒的資料,了解一番,然后做了一次“裁縫”,拼拼湊湊。

被譽(yù)為“雨巷詩人”的戴望舒,原名戴丞,字朝宋。1905年11月5日生于浙江杭州,祖籍江蘇南京。8歲入杭州鹺務(wù)小學(xué)讀書,14歲考進(jìn)宗文中學(xué);1923年中學(xué)畢業(yè),進(jìn)入上海大學(xué)學(xué)習(xí);1925年秋秀轉(zhuǎn)入震旦大學(xué)法文班學(xué)習(xí)。著有《我底記憶》、《望舒草》、《望舒詩稿》、《災(zāi)難的日子》。1938年5月曾主編《星島日報(bào)·星座》副刊、《頂點(diǎn)》詩刊、《華僑日報(bào)·文藝周刊》,1950年2月28日病逝于北京。

他以短暫而傳奇的人生,塑造了一代中國抒情詩人的內(nèi)在品質(zhì),以至在他離世50多年后,詩歌依然名重詩壇。

在中國文學(xué)史上,詩人戴望舒無疑是一個(gè)獨(dú)特的存在。他創(chuàng)作的詩數(shù)量不多(不過百余首),卻在詩壇中占有重要位置;他沒有系統(tǒng)的詩論,但他的《論詩零札》和他友人杜衡整理的《望舒詩論》卻倍受重視;他在詩壇以現(xiàn)代派象征派的面孔出現(xiàn),可在他生命的終端卻寫出了《我用殘損的手掌》這樣浸透了血淚的現(xiàn)實(shí)篇章。

戴望舒作為中國現(xiàn)代文學(xué)的一個(gè)復(fù)雜存在,在中國新詩史上有著不可磨滅的貢獻(xiàn)。他以自己的創(chuàng)作實(shí)績提升了象征詩派的整體水平,而且也一定程度上拉近了象征詩派與主流文學(xué)的距離,壓縮了象征詩派與主流文學(xué)之間的邊緣空間,改變了象征詩派在詩界的形象,他的情懷表現(xiàn)了中國幾千年封建社會(huì)走到盡頭所處的那個(gè)無比混亂的階段,知識分子所獨(dú)有的情懷。正如許拜維艾爾在《不相識的朋友們》中說:

我將來的弟兄們,你們有一天會(huì)說:

“一位詩人取了我們?nèi)粘5难哉Z,

有一種無限地更悲哀而稍不殘忍一點(diǎn)的新的悲哀,去驅(qū)逐他的悲哀。”

戴望舒是知名的詩人,也是一位成果斐然的翻譯家。對于他的譯詩,陳玉剛主編的《中國翻譯文學(xué)史稿》和陳丙瑩撰寫的《戴望舒評傳》曾辟有專節(jié)進(jìn)行論述。陳丙瑩對戴的譯詩給予了極高評價(jià),說戴望舒的譯詩“以中國現(xiàn)代文學(xué)語言曲盡西方詩歌(特別是精微的象征派詩)深蘊(yùn)的內(nèi)容與繁富的音節(jié),更是成了詩歌翻譯學(xué)者們學(xué)習(xí)的范本。”

戴望舒從三十年代開始翻譯法國詩歌,僅收錄在《戴望舒譯詩集》中的就有包括雨果、魏爾倫、果爾蒙、保爾·福爾、耶麥、比也爾·核佛爾第、蘇佩維艾爾、瓦雷里、阿波里奈爾、愛呂亞、勃德萊爾等詩人的詩作75首。關(guān)于譯詩,戴望舒和艾略特一樣,曾持“詩不能譯”的觀點(diǎn),但后來的實(shí)踐改變了他的看法。他在1944年的《詩論零札》中說:“‘詩不能翻譯’是一個(gè)通常的錯(cuò)誤,只有壞詩一經(jīng)翻譯才失去一切。因?yàn)閷?shí)際它并沒有‘詩’包涵在內(nèi),而只是字眼和聲音的炫弄,只是渣滓。真正的詩在任何語言的翻譯里都永遠(yuǎn)保持它的價(jià)值。而這價(jià)值,不但是地域,就是時(shí)間也不能損壞的。翻譯可以說是詩的試金石,詩的濾羅。不用說,我是指并不歪曲原作的翻譯。”戴的譯詩特別強(qiáng)調(diào)“忠實(shí)”。傳神地體現(xiàn)出原詩的詩味、詩性與詩境。請看他翻譯的魏爾倫的那首著名小詩《瓦上長天》。

魏爾倫的法文原詩為:

lecielest,par-dessusletoit,

sibleu,sicalme!

unarbre,par-dessusletoit

bercesapalme.

laclochedanslecielqu’onvoit

doucementtinte.

unoiseausurl’arbrequ’onvoit

chantesaplainte.

mondieu,mondieu,lavieestla,

simpleettranquille.

cettepaisiblerumeur-la,

vientdelaville.

qu’as-tufait,otoiquevoila

pleurantsanscesse,

dis,qu’as-tufait,toiquevoila,

detajeunesse?

再看戴望舒的譯詩:

瓦上長天

瓦上長天

柔復(fù)青!

瓦上高樹

下一篇: 我的表弟 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】

上一篇: 奶奶,喊您一聲淚潸潸 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】

主站蜘蛛池模板: 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天 | 免费a级午夜绝情美女视频 免费jlzzjlzz在线播放视频 | 国产福利精品视频 | 欧美黄色一级网站 | 日本高清色视频在线观看免费 | 婷婷综合在线观看丁香 | 狠狠操狠狠 | 伊人成人在线观看 | 一本到卡二卡三卡免费高 | 亚洲va国产日韩欧美精品色婷婷 | 日本丰满毛茸茸熟妇 | 黄网站色视频免费观看 | 在线三区 | 日产精品卡二卡三卡四卡无卡乱码 | 人人搞人人干 | 涩涩涩丁香色婷五月网视色 | 日本免费网站在线观看 | 久久久午夜毛片免费 | 狠狠干天天| 色多多视频在线观看 | 日韩欧美中文在线 | 黄色福利视频网站 | 高清一级做a爱视频免费 | 五月天天色 | 特级aaaaaaaaa毛片免费视频 | 一区二区三区免费精品视频 | 国产精品久久久久久久久福利 | 色噜噜狠狠色综合欧洲 | 黄色三级免费网站 | 日韩欧美一区二区三区不卡视频 | 22sihu国产精品视频影视资讯 | 中文字幕一区二区三区5566 | 激情综合五月天丁香婷婷 | 在线观看日本免费不卡 | 不卡免费在线视频 | 一二三区乱码一区二区三区码 | 天天干狠狠 | 手机在线观看免费视频 | 久久国产免费观看精品1 | 免费网站在线视频美女被 | 4438x色|